scio me nihil scire
Еще полезные фразы из разговорника))) Просятся в подписи....
Транспорт
Where is Narnian embassy? - Как мне найти посольство Нарнии?
*
This old lady has been dead for two stations already. - Эта бабушка уже мертва две станции.
*
I've dreamed of buying two tickets all of my life, please. - Я всю жизнь мечтал купить два билета, пожалуйста.
*
Do you accept something else for a transportation fee? - Чем ещё я могу оплатить проезд?
*
Where do you have this «Bzzzzzzz» thing? - А где у вас тут такое «Вж-ж-ж-ж»?
Размещение
Why has my room number changed and why are there other people in there? - Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
*
I am being chased, can you hide me in your Presidential Suite? - За мной погоня, спрячьте меня в президентском люксе.
*
Is breakfast included into the lunch in your hotel? - В вашей гостинице завтрак входит в обед?
*
Can I have two maids for takeaway? - Можно мне двух горничных на вынос?
Приветствия
Shalom, ortodox christians! - Шалом, православные!
*
Can I call you Innokentiy? - Могу я называть вас Иннокентий?
Достопримечательности
Where is my umbrella? I want to be a guide too. - Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом.
*
Where is the souvenir shop at your crematory? - Где в вашем крематории сувенирная лавка?
*
Our sect is closer to the underground - Наша секта ближе к метро
Покупки
Where is the nearest online-shop? - Где я могу найти ближайший интернет-магазин?
*
Do you take money as a payment? - Принимаете ли вы к оплате деньги?
*
Этот шоколад точно с фольгой? - Are you sure this chocolate comes with foil?
*
I would like to exchange my glasses for two monocles. - Я хочу поменять очки на два монокля.
Развлечения
If you untie me, I promise to run away like hell. - Если вы меня развяжете, я обещаю стремительно убежать.
*
I have no idea how this dead whore got into my room. - Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере.
*
I'm drowning. Could you please save me? - Я тону. Не могли бы вы меня, пожалуйста, спасти?
Еда и напитки
I can not eat mushrooms — I've promised them. - Я не могу есть грибы — я им обещал.
*
Hello, police? It seems I have lost my appetite. - Алло, полиция? Кажется, у меня пропал аппетит.
*
Waiter, would you like me to read your menu in Russian? - Официант, хотите, я прочту ваше меню на русском языке?
*
I'd like to order borsch in the form of a suppository. - Я хотел бы заказать борщ в виде суппозитория.
Коммуникации
Speak softer, I cannot understand you anyway. - Говорите тише, я вас все равно не понимаю.
*
I'm not a pervert, I'm just trying to warm my hands. - Я не извращенец, я просто грею руки.
*
My family is usually lenient towards people like you. - В моей семье принято относиться снисходительно к таким, как вы.
*
Здоровье
Be patient, you swore the Hippocratic Oath! - Терпите, вы же давали клятву Гиппократа!
*
How many times should I say this is not a scale! - Я уже устал повторять — это не чешуя!
*
When will I finally be buried? - Когда меня наконец-то похоронят?
*
I'm a sex pest. - У меня сексуальное домогание.
Разное
If it's asleeping quarters, why can't I sleep? - Если это спальный район, то почему я не могу уснуть?
*
It is not an opium poppy, but a scarlet flower for my younger daughter. - Это не опийный мак, а цветочек аленький для моей меньшой дочери.
*
Can I divide by zero in your country? - Скажите, в вашей стране можно делить на ноль?
*
Tonight I am going to glass my junk, if you know what I mean. - Сегодня вечером я бы хотел остеклить своё тряпьё, если вы понимаете, о чем я.
Разговоры с Богом
Dear Lord, if you are up there on this side of the Earth, are you down there on the other side? - Господи, если ты есть там наверху, то на другом полушарии ты внизу?
Транспорт
Where is Narnian embassy? - Как мне найти посольство Нарнии?
*
This old lady has been dead for two stations already. - Эта бабушка уже мертва две станции.
*
I've dreamed of buying two tickets all of my life, please. - Я всю жизнь мечтал купить два билета, пожалуйста.
*
Do you accept something else for a transportation fee? - Чем ещё я могу оплатить проезд?
*
Where do you have this «Bzzzzzzz» thing? - А где у вас тут такое «Вж-ж-ж-ж»?
Размещение
Why has my room number changed and why are there other people in there? - Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
*
I am being chased, can you hide me in your Presidential Suite? - За мной погоня, спрячьте меня в президентском люксе.
*
Is breakfast included into the lunch in your hotel? - В вашей гостинице завтрак входит в обед?
*
Can I have two maids for takeaway? - Можно мне двух горничных на вынос?
Приветствия
Shalom, ortodox christians! - Шалом, православные!
*
Can I call you Innokentiy? - Могу я называть вас Иннокентий?
Достопримечательности
Where is my umbrella? I want to be a guide too. - Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом.
*
Where is the souvenir shop at your crematory? - Где в вашем крематории сувенирная лавка?
*
Our sect is closer to the underground - Наша секта ближе к метро
Покупки
Where is the nearest online-shop? - Где я могу найти ближайший интернет-магазин?
*
Do you take money as a payment? - Принимаете ли вы к оплате деньги?
*
Этот шоколад точно с фольгой? - Are you sure this chocolate comes with foil?
*
I would like to exchange my glasses for two monocles. - Я хочу поменять очки на два монокля.
Развлечения
If you untie me, I promise to run away like hell. - Если вы меня развяжете, я обещаю стремительно убежать.
*
I have no idea how this dead whore got into my room. - Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере.
*
I'm drowning. Could you please save me? - Я тону. Не могли бы вы меня, пожалуйста, спасти?
Еда и напитки
I can not eat mushrooms — I've promised them. - Я не могу есть грибы — я им обещал.
*
Hello, police? It seems I have lost my appetite. - Алло, полиция? Кажется, у меня пропал аппетит.
*
Waiter, would you like me to read your menu in Russian? - Официант, хотите, я прочту ваше меню на русском языке?
*
I'd like to order borsch in the form of a suppository. - Я хотел бы заказать борщ в виде суппозитория.
Коммуникации
Speak softer, I cannot understand you anyway. - Говорите тише, я вас все равно не понимаю.
*
I'm not a pervert, I'm just trying to warm my hands. - Я не извращенец, я просто грею руки.
*
My family is usually lenient towards people like you. - В моей семье принято относиться снисходительно к таким, как вы.
*
Здоровье
Be patient, you swore the Hippocratic Oath! - Терпите, вы же давали клятву Гиппократа!
*
How many times should I say this is not a scale! - Я уже устал повторять — это не чешуя!
*
When will I finally be buried? - Когда меня наконец-то похоронят?
*
I'm a sex pest. - У меня сексуальное домогание.
Разное
If it's asleeping quarters, why can't I sleep? - Если это спальный район, то почему я не могу уснуть?
*
It is not an opium poppy, but a scarlet flower for my younger daughter. - Это не опийный мак, а цветочек аленький для моей меньшой дочери.
*
Can I divide by zero in your country? - Скажите, в вашей стране можно делить на ноль?
*
Tonight I am going to glass my junk, if you know what I mean. - Сегодня вечером я бы хотел остеклить своё тряпьё, если вы понимаете, о чем я.
Разговоры с Богом
Dear Lord, if you are up there on this side of the Earth, are you down there on the other side? - Господи, если ты есть там наверху, то на другом полушарии ты внизу?
Вопрос: ...
1. Спасибо! | 41 | (28.08%) | |
2. Настроение подняло! | 61 | (41.78%) | |
3. Познавательно | 23 | (15.75%) | |
4. Утащу | 21 | (14.38%) | |
Всего: | 146 Всего проголосовало: 81 |
Прекрасно!!!
утащила в livejournal
Зато юмор, такой юмор.
о в разговорном... ну как у нас) никто так не насилует язык как носители.
интересно, кто это придумывал?
я очень надеюсь там еще что-нибудь отрыть)
ушла искать