scio me nihil scire
давно у меня иллюстраций книжных не было! как всегда с трудом сдерживаюсь что бы не нарезать буквиц.


illustrated by Joseph Sattler. Published 1904 by Joseph A. Stargardt, Berlin.

+++


Вопрос: ...
1. Спасибо 
38  (74.51%)
2. Унесу к себе 
13  (25.49%)
Всего:   51
Всего проголосовало: 41

@темы: XX, art history, книгофильское

Комментарии
10.11.2013 в 00:21

из сияющей пустоты
Очень красивые иллюстрации! Текст, правда, сложно понимать, современный немецкий сильно отличается от языка произведения.
Спасибо!
10.11.2013 в 00:37

scio me nihil scire
Jotunnsdottir, не за что!
10.11.2013 в 03:06

Выше и выше, сквозь лазерную метель!..
Вообще не секу в немецком, но выглядит бесподобно! )
10.11.2013 в 12:20

You don't have a soul. You are a soul. You have a body.
крутотенюшки :) унесла в цитатник!

Мы в этом августе ездили в этот Вормс, кстати, специально. В принципе прикольно, но полным-полно турков и музей лажовый.. + еще там даже переночевать стоит примерно 60-70 евро за ночь. Поэтому мы взяли палатку и переночевали за 6 евро на берегу Рейна. Благо погода позволила :)
10.11.2013 в 13:36

scio me nihil scire
Кальда, по-моему палатка на берегу рейна - это гораздо круче!
10.11.2013 в 18:31

You don't have a soul. You are a soul. You have a body.
tweed tea, да, на деле так и вышло! Утром встречали рассвет на Рейне :)